Things (Material, inanimate objects, mostly works of art, both preserved and unpreserved)
Functional context: [F130] Hortus sanitatis or plants or animals catalogue
ID Thing Type Category Technique Materials Function Image Width Height Depth Date description Date from Date to
[T70081]Monogrammist GS (Georg Scharffenberg?) (blockcutter), Maize (Indycka aneb Turecka Pssenice, Frumentum Indicum, Jndisch Korn). In Pietro Andrea Mattioli, Herbarz: ginak Bylinář, welmi užitečný, a figůrami pieknymi..., Tadeáš Hájek (translator), Prague: Jiří Melantrich (printer), 1562 (Wrocław, Oss.), fol. XCIIIrprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T69873]Monogrammist CG (blockcutter), Calamint (Marulka Hornij, Calamentum Montanum, Stein Muntz). In Pietro Andrea Mattioli, Herbarz: ginak Bylinář, welmi užitečný, a figůrami pieknymi..., Tadeáš Hájek (translator), Prague: Jiří Melantrich (printer), 1562 (Wrocław, Oss.), fol. CCXIrprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T81831]Water mint (Wasser Andorn). In Hieronymus Bock, Kreuter Bůch ..., Strasbourg: Wendelin Rihel (printer), 1546 (Vienna, ÖNB), fol. IVrprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T49527]Black horehound II (Feld Andorn). In Hieronymus Bock, Kreuter Bůch ..., Strasbourg: Wendelin Rihel (printer), 1546 (Vienna, ÖNB), fol. IVrprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T49526]White horehound (Weiß Andorn). In Hieronymus Bock, Kreuter Bůch ..., Strasbourg: Wendelin Rihel (printer), 1546 (Vienna, ÖNB), fol. IIIvprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T49525]Black horehound I (Groß Andorn). In Hieronymus Bock, Kreuter Bůch ..., Strasbourg: Wendelin Rihel (printer), 1546 (Vienna, ÖNB), fol. IIIvprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T49143]Nettle II (Gemein brennend Nesseln). In Hieronymus Bock, Kreuter Bůch ..., Strasbourg: Wendelin Rihel (printer), 1546 (Vienna, ÖNB), fol. Irprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T38910]Sea snail (Murix). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 37rprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T38909]Northern pike (Lucius. Szczuka). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 36vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T38908]Sea hare (Lepus Marinus. Zaiącz Morzki). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 36rprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T38907]Roach (Gardus). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 35vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T38906]Seal (Felchus et Galata). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 35vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T46505]Seals (Felchus foca et Galata). In Ortus sanitatis, Johannes de Cuba (compiler attr.), Mainz: Jacob Meydenbach (printer), 23 June 1491 (Munich, BSB), fol. 345vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T37982]Sea snail (Conche, Slimaki morzkie). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 31vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T37977]Salting Fish in Barrels (for Herring - Allec, Sledz). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 30rprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T37976]Fisherman with an Eel (Anguilla, Węgorz). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 29vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T32468]Rams (Aries, Baran). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 2vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T48029]Verdigris (Uiride). In Ortus sanitatis, Johannes de Cuba (compiler attr.), Mainz: Jacob Meydenbach (printer), 23 June 1491 (Munich, BSB), fol. 405vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T41658]Starch (Amidum). In Ortus sanitatis, Johannes de Cuba (compiler attr.), Mainz: Jacob Meydenbach (printer), 23 June 1491 (Munich, BSB), fol. 13vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T43990]Larch balsam (Terbentina). In Ortus sanitatis, Johannes de Cuba (compiler attr.), Mainz: Jacob Meydenbach (printer), 23 June 1491 (Munich, BSB), fol. 223rprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration