Things (Material, inanimate objects, mostly works of art, both preserved and unpreserved)
ID Thing Type Category Technique Materials Function Image Width Height Depth Date description Date from Date to
[T81831] Water mint (Wasser Andorn). In Hieronymus Bock, Kreuter Bůch ..., Strasbourg: Wendelin Rihel (printer), 1546 (Vienna, ÖNB), fol. IVr printing: impression page: figure woodcut paper book decoration: illustration
[T49527] Black horehound II (Feld Andorn). In Hieronymus Bock, Kreuter Bůch ..., Strasbourg: Wendelin Rihel (printer), 1546 (Vienna, ÖNB), fol. IVr printing: impression page: figure woodcut paper book decoration: illustration
[T49526] White horehound (Weiß Andorn). In Hieronymus Bock, Kreuter Bůch ..., Strasbourg: Wendelin Rihel (printer), 1546 (Vienna, ÖNB), fol. IIIv printing: impression page: figure woodcut paper book decoration: illustration
[T49525] Black horehound I (Groß Andorn). In Hieronymus Bock, Kreuter Bůch ..., Strasbourg: Wendelin Rihel (printer), 1546 (Vienna, ÖNB), fol. IIIv printing: impression page: figure woodcut paper book decoration: illustration
[T49143] Nettle II (Gemein brennend Nesseln). In Hieronymus Bock, Kreuter Bůch ..., Strasbourg: Wendelin Rihel (printer), 1546 (Vienna, ÖNB), fol. Ir printing: impression page: figure woodcut paper book decoration: illustration
[T46617] Oyster (Ostrea). In Ortus sanitatis, Johannes de Cuba (compiler attr.), Mainz: Jacob Meydenbach (printer), 23 June 1491 (Munich, BSB), fol. 353v printing: impression page: figure woodcut paper book decoration: illustration
[T38910] Sea snail (Murix). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 37r printing: impression page: figure woodcut paper book decoration: illustration
[T38909] Northern pike (Lucius. Szczuka). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 36v printing: impression page: figure woodcut paper book decoration: illustration
[T38908] Sea hare (Lepus Marinus. Zaiącz Morzki). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 36r printing: impression page: figure woodcut paper book decoration: illustration
[T38907] Roach (Gardus). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 35v printing: impression page: figure woodcut paper book decoration: illustration
[T38906] Seal (Felchus et Galata). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 35v printing: impression page: figure woodcut paper book decoration: illustration
[T46505] Seals (Felchus foca et Galata). In Ortus sanitatis, Johannes de Cuba (compiler attr.), Mainz: Jacob Meydenbach (printer), 23 June 1491 (Munich, BSB), fol. 345v printing: impression page: figure woodcut paper book decoration: illustration
[T37982] Sea snail (Conche, Slimaki morzkie). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 31v printing: impression page: figure woodcut paper book decoration: illustration
[T37977] Salting Fish in Barrels (for Herring - Allec, Sledz). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 30r printing: impression page: figure woodcut paper book decoration: illustration
[T37976] Fisherman with an Eel (Anguilla, Węgorz). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 29v printing: impression page: figure woodcut paper book decoration: illustration
[T32468] Rams (Aries, Baran). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 2v printing: impression page: figure woodcut paper book decoration: illustration
[T48029] Verdigris (Uiride). In Ortus sanitatis, Johannes de Cuba (compiler attr.), Mainz: Jacob Meydenbach (printer), 23 June 1491 (Munich, BSB), fol. 405v printing: impression page: figure woodcut paper book decoration: illustration
[T41658] Starch (Amidum). In Ortus sanitatis, Johannes de Cuba (compiler attr.), Mainz: Jacob Meydenbach (printer), 23 June 1491 (Munich, BSB), fol. 13v printing: impression page: figure woodcut paper book decoration: illustration
[T47053] Two pieces of rock (for Alum - Alumen). In Ortus sanitatis, Johannes de Cuba (compiler attr.), Mainz: Jacob Meydenbach (printer), 23 June 1491 (Munich, BSB), fol. 370v printing: impression page: figure woodcut paper book decoration: illustration
[T43990] Larch balsam (Terbentina). In Ortus sanitatis, Johannes de Cuba (compiler attr.), Mainz: Jacob Meydenbach (printer), 23 June 1491 (Munich, BSB), fol. 223r printing: impression page: figure woodcut paper book decoration: illustration