Things (Material, inanimate objects, mostly works of art, both preserved and unpreserved)
Things – [F275] Crescenzi's Ruralia commoda
ID Thing Type Category Technique Materials Function Image Width Height Depth Date description Date from Date to
[T29840]Setting Out Plants. In Pietro de' Crescenzi, Piotra Crescentyna Kxięgi o gospodarstwie, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1537 - 1549 (Cracow, MNK, BCzart), col. 304printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36600]Putto picking leaves from a shrub (for Broad bean - O Bobie). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 168printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36683]Partridge hunting. In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 631printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T29920]Maiden Planting Grain (for Barley - O Jeczmieniu). In Pietro de' Crescenzi, Piotra Crescentyna Kxięgi o gospodarstwie, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1537 - 1549 (Cracow, MNK, BCzart), col. 162printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36609]Leek (O Porze albo Łuku). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 213printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36592]Maiden Planting Grain (for Barley - O Jeczmieniu). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 162printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36666]Bird hunting with a net (Jako ptaki łowić sieciami po włosku). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 625printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T29889]Caper spurge (O Skoczku abo Irlyczu). In Pietro de' Crescenzi, Piotra Crescentyna Kxięgi o gospodarstwie, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1537 - 1549 (Cracow, MNK, BCzart), col. 280printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36464]Lavender (O Lawendzie). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 274printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36595]Marjoram (O Maioranie). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 264printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T29863]Mustard (O gorczyci). In Pietro de' Crescenzi, Piotra Crescentyna Kxięgi o gospodarstwie, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1537 - 1549 (Cracow, MNK, BCzart), col. 242printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T33873]Woman kneeling under a shrub (for Chickpea - O Cieciarce). In Pietro de' Crescenzi, Piotra Crescentyna Kxięgi o gospodarstwie, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1537 - 1549 (Cracow, MNK, BCzart), col. 177printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36499]Peony (O Piwoniey). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 276printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T29925]Flax (O Lnie). In Pietro de' Crescenzi, Piotra Crescentyna Kxięgi o gospodarstwie, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1537 - 1549 (Cracow, MNK, BCzart), col. 187printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36483]Landscape with trees and a river. In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 84printing: impressionset or complex objectwoodcutpaperbook decoration: illustration
[T34780]Pumpkin (O Baniach abo Korbasoch). In Pietro de' Crescenzi, Piotra Crescentyna Kxięgi o gospodarstwie, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1537 - 1549 (Cracow, MNK, BCzart), col. 226printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36537]Peasants working in the field and their supervisor (rataj). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 36printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36571]River Regulation, Raking and Piling Up. In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 104printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36518]River Regulation, Raking and Piling Up. In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 479printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36574]Branch of juniper (O Jałowczu). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 446printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration