Things (Material, inanimate objects, mostly works of art, both preserved and unpreserved)
Things – [F130] Hortus sanitatis or plants or animals catalogue
ID Thing Type Category Technique Materials Function Image Width Height Depth Date description Date from Date to
[T22629]Field horsetail (Przęsłka, Kotcze ogony, Equisetum, Rosschwantz, katzen wadel). In [Lekarstwa doświadczone], Marcin Siennik (compiler), Cracow: Łazarz Andrysowicz (printer), 1564 (Warsaw, BN), p. 201vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T19892]Bryony (Brionia, Przestep, Brionich oder wilde weinreben). In Hieronim Spiczyński ( attr.), [O Ziolach tutecznych y zamorskich y o mocy ich ...], Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1542 (Warsaw, BN), fol. 16vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T21137]Dodder (Włoska kanianka, Epitimum, Welisch flachs seindeu). In Herbarz to iest, Zioł tutecznych, postronnych, y Zamorskich opisanie..., Marcin Siennik (compiler), Cracow: Mikołaj Szarfenberger (printer), 1568 (Warsaw, BN), fol. 61printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T19880]Plantain (Arnoglossa, Babka, Wegrat). In Hieronim Spiczyński ( attr.), [O Ziolach tutecznych y zamorskich y o mocy ich ...], Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1542 (Warsaw, BN), fol. 11vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T19674]Gooseberry (Vinum agreste, Wino płone, Wilder wein). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 155vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T19661]Common vervain (Verbena, Koszyszczko, Eyßen kraut). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 153printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T43107]Peach (Persica). In Ortus sanitatis, Johannes de Cuba (compiler attr.), Mainz: Jacob Meydenbach (printer), 23 June 1491 (Munich, BSB), fol. 159vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T29980]Uterus with Foetus 3. In Artzneybuch, Tarquinius Schnellenberg (compiler), Nuremberg: Hans Daubmann (printer), 1549 (Munich, BSB), fol. 197vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36820]Dead-nettles (Barotus). In Herbarum Imagines uiuae Der kreuter Lebliche Contrafaytung, Frankfurt am Main: Christian Egenolff (printer), 1535 (Munich, BSB), fol. 6vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T44188]Cinquefoils (Fünffingerkraut). In Albertus Magnus, Albertus Magnus von wunderbar natürlichen wirckungen Eygenschafften vnd naturen ..., Frankfurt am Main: Christian Egenolff (printer attr.), ca 1530 (Kiel, Christian-Albrechts-Universität zu Kiel, Universitätsbibliothek), fol. 9rprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T19318]Stonecrop (Semperuiua, Roschodnik, Hauswurtz). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 130printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T19317]Savin juniper (Sauina, Sżawina, Siebenbaum). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 129vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T19305]Blackberry (Rubus, Jeżyny, Pranper). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 121v (123v)printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T19136]Parsnip (Pastinaca domestica, Pasternak domowy, Moren). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 105vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T18933]Peony (Pionia, Piwonia, Pionikraut). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 97vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T18930]Alexanders (Alisander, Olus, Gir). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 96printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T42123]Pumpkin (Cucurbita). In Ortus sanitatis, Johannes de Cuba (compiler attr.), Mainz: Jacob Meydenbach (printer), 23 June 1491 (Munich, BSB), fol. 70vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T18927]Opium poppy (Opium). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 95printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T42805]Sweet grass (Manna). In Ortus sanitatis, Johannes de Cuba (compiler attr.), Mainz: Jacob Meydenbach (printer), 23 June 1491 (Munich, BSB), fol. 125vprinting: impressionpage: figurewoodcut, black letterpresspaperbook decoration: illustration
[T18924]Oregano (Origanum, Lebiodka, Dost). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 93vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration