Things (Material, inanimate objects, mostly works of art, both preserved and unpreserved)
Things – [F130] Hortus sanitatis or plants or animals catalogue
ID Thing Type Category Technique Materials Function Image Width Height Depth Date description Date from Date to
[T32599]Apiary (for Honeybee - Apis, Pszczoła). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 27vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T40923]St Benedict's thistle (Benedicten wurtz). In Walther Hermann Ryff, [Kurtz Handtbüchlin und experiment vieler Artzneyen durch den gantzen Cörper des Menschens von dem Haupt biß auff die Füß], Nuremberg: Hans Daubmann (printer attr.), 1551 (Freiburg im Breisgau, UB), fol. 187vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T32451]Litharge (Litargirium). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 37vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T30606]Uterus with Foetus 7. In Artzneybuch, Tarquinius Schnellenberg (compiler), Königsberg: Hans Daubmann (printer), 1556 (Dresden, SLUB), fol. 198printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T27293]Initial K(Urzey nogi). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 7rprinting: impressionpage: initialwoodcutpaperbook decoration: illustration
[T27268]Initial V(Odka). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 4vprinting: impressionpage: initialwoodcutpaperbook decoration: illustration
[T27261]Initial B(Iedzieńczowa). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 4rprinting: impressionpage: initialwoodcutpaperbook decoration: illustration
[T44262]Spineless butcher's-broom (Ypoglossos). In Ortus sanitatis, Johannes de Cuba (compiler attr.), Mainz: Jacob Meydenbach (printer), 23 June 1491 (Munich, BSB), fol. 245vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36461]Putti amidst [wheat] fields (O Pszenicy). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 153printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T44256]Water pepper (Ydropiper). In Ortus sanitatis, Johannes de Cuba (compiler attr.), Mainz: Jacob Meydenbach (printer), 23 June 1491 (Munich, BSB), fol. 245rprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T40921]Bilberry (Pors, Heydelber). In Walther Hermann Ryff, [Kurtz Handtbüchlin und experiment vieler Artzneyen durch den gantzen Cörper des Menschens von dem Haupt biß auff die Füß], Nuremberg: Hans Daubmann (printer attr.), 1551 (Freiburg im Breisgau, UB), fol. 187rprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T40912][wanting: Mandrake (Alraun)]. In Walther Hermann Ryff, [Kurtz Handtbüchlin und experiment vieler Artzneyen durch den gantzen Cörper des Menschens von dem Haupt biß auff die Füß], Nuremberg: Hans Daubmann (printer attr.), 1551 (Freiburg im Breisgau, UB), fol. 184vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T19324]Greater knapweed (Scabiosa, Polna drijakiew, Grintkraut). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 136printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T44099]Herb Paris (Vua versa). In Ortus sanitatis, Johannes de Cuba (compiler attr.), Mainz: Jacob Meydenbach (printer), 23 June 1491 (Munich, BSB), fol. 237vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T43029]Man with a scale under a tree (for Olive oil - Oleum oliuarum). In Ortus sanitatis, Johannes de Cuba (compiler attr.), Mainz: Jacob Meydenbach (printer), 23 June 1491 (Munich, BSB), fol. 144vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T19315]Mediterranean strawflower (Shrubby everlast, Sticados arabicum, Koczenki z Arabijey, Von Arabien). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 128 (130)printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T44234]Columbine (Usir). In Ortus sanitatis, Johannes de Cuba (compiler attr.), Mainz: Jacob Meydenbach (printer), 23 June 1491 (Munich, BSB), fol. 240vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T19311]Camel grass (Squinantum). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 125v (127v)printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T43678]Sagapenum (Serapinum). In Ortus sanitatis, Johannes de Cuba (compiler attr.), Mainz: Jacob Meydenbach (printer), 23 June 1491 (Munich, BSB), fol. 201vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T43470]Rue (Ruta). In Ortus sanitatis, Johannes de Cuba (compiler attr.), Mainz: Jacob Meydenbach (printer), 23 June 1491 (Munich, BSB), fol. 184vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration