Things (Material, inanimate objects, mostly works of art, both preserved and unpreserved)
Things – [F130] Hortus sanitatis or plants or animals catalogue
ID Thing Type Category Technique Materials Function Image Width Height Depth Date description Date from Date to
[T18714]Pot marigold (Kalendula, Miesiącżek, ringel plumen). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 71printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T21889]Common wintergreen (Gruszcżycżka, Pirola, Wintergrun). In Herbarz to iest, Zioł tutecznych, postronnych, y Zamorskich opisanie..., Marcin Siennik (compiler), Cracow: Mikołaj Szarfenberger (printer), 1568 (Warsaw, BN), fol. 142printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T32683]Nude man with cupping therapy points. In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 60rprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T42155]Dodder (Cuscuta). In Ortus sanitatis, Johannes de Cuba (compiler attr.), Mainz: Jacob Meydenbach (printer), 23 June 1491 (Munich, BSB), fol. 71vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T46005]Cushat (Palumbus). In Ortus sanitatis, Johannes de Cuba (compiler attr.), Mainz: Jacob Meydenbach (printer), 23 June 1491 (Munich, BSB), fol. 326vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T41931]Field horsetail (Cauda equina). In Ortus sanitatis, Johannes de Cuba (compiler attr.), Mainz: Jacob Meydenbach (printer), 23 June 1491 (Munich, BSB), fol. 47rprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T41919]Sugarcane (Calamus agrestis). In Ortus sanitatis, Johannes de Cuba (compiler attr.), Mainz: Jacob Meydenbach (printer), 23 June 1491 (Munich, BSB), fol. 44vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T34959]Myristica fragrans for Mace (Muszkatowy kwiat, Macis, Muschkat blumen). In Herbarz to iest, Zioł tutecznych, postronnych, y Zamorskich opisanie..., Marcin Siennik (compiler), Cracow: Mikołaj Szarfenberger (printer), 1568 (Warsaw, BN), fol. 199printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T18766]Yarrow (Millefolium, Krwawnik, Wuntkraut). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 80vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T39746]Mallow (Altea, ybisch). In Gart der Gesundheit, Johannes de Cuba (compiler), Mainz: Peter Schöffer (printer), before 28 March 1485 (Munich, BSB), fol. 16rprinting: impressionpage: figurewoodcut, hand colouringpaperbook decoration: illustration
[T37862]Mallard (Duck, Anas, Kaczka). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 17vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T27284]Initial I(Elenich). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 6vprinting: impressionpage: initialwoodcutpaperbook decoration: illustration
[T41008]Hart's tongue fern (Hyrtz Zung). In Walther Hermann Ryff, [Kurtz Handtbüchlin und experiment vieler Artzneyen durch den gantzen Cörper des Menschens von dem Haupt biß auff die Füß], Nuremberg: Hans Daubmann (printer attr.), 1551 (Freiburg im Breisgau, UB), fol. 198vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T19869]Sorrel (Acetosa, Szcżaw, Sawer ampfer). In Hieronim Spiczyński ( attr.), [O Ziolach tutecznych y zamorskich y o mocy ich ...], Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1542 (Warsaw, BN), fol. 5vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T33855]Proso millet (Milium, Proso). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 17rprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T33849]Cubeb (Cubebo, Kubeby). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 15vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T44379]Dogs (Canis). In Ortus sanitatis, Johannes de Cuba (compiler attr.), Mainz: Jacob Meydenbach (printer), 23 June 1491 (Munich, BSB), fol. 260vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T40986]Burnet-saxifrage (Bibenel). In Walther Hermann Ryff, [Kurtz Handtbüchlin und experiment vieler Artzneyen durch den gantzen Cörper des Menschens von dem Haupt biß auff die Füß], Nuremberg: Hans Daubmann (printer attr.), 1551 (Freiburg im Breisgau, UB), fol. 191vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T33738]Spurge (Euforbium). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 4vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T40947]Black cumin (Raden, Schwartz Coriander). In Walther Hermann Ryff, [Kurtz Handtbüchlin und experiment vieler Artzneyen durch den gantzen Cörper des Menschens von dem Haupt biß auff die Füß], Nuremberg: Hans Daubmann (printer attr.), 1551 (Freiburg im Breisgau, UB), fol. 189rprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration