[T2042] | Christ before Pilate. In Zywot pana Jezu Krysta ..., Baltazar Opec (compiler), Cracow: Hieronim Wietor (printer), 1538 (Cracow, BJ), fol. [Oviiv] ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T8800] | Dodder (Cuscuta, Kania przędza, Flachsseiden oder seiden uff flachs). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), p. 28v ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T43161] | Pepper (Piper nigrum). In Ortus sanitatis, Johannes de Cuba (compiler attr.), Mainz: Jacob Meydenbach (printer), 23 June 1491 (Munich, BSB), fol. 164v ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T11217] | Mieszko III the Old. In Marcin Bielski, Kronika wszytkyego swyata, na ssesc wyekow, Monarchie czterzy rozdzielona ..., Cracow: Helena Unglerowa (printer), before 23 May 1551 (Warsaw, BUW, St.Dr.), fol. 186r ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T29872] | Apple tree (Malus pumila, M. paradisiaca L.?; O Citrze). In Pietro de' Crescenzi, Piotra Crescentyna Kxięgi o gospodarstwie, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1537 - 1549 (Cracow, MNK, BCzart), col. 411 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T26047] | Alexander of Poland. In Alessandro Guagnini, Sarmatiae Evropeae Descriptio, quae Regnum Poloniae, Lituaniam, Samogitiam ... partem complectitur ..., Cracow: Maciej Wirzbięta (printer), after 20 June 1578 (Warsaw, BN), fol. 39 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T19694] | Agony in the Garden. In Wolfgang Peristerus, Historia de immerita passione … Iesu Christi, Königsberg: Hans Daubmann (printer), 1562 (Toruń, Biblioteka Uniwersytecka), fol. C6r ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T38830] | Hans (II) Weiditz (printmaker attr.), St Helena. In Sanctorvm Et Martyrvm Christi Icones quaedam artificiosissimae, Frankfurt am Main: Christian Egenolff (printer), 1551 (Munich, BSB), fol. E2r ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T40463] | Lupin (Lupinus, vygbone). In Gart der Gesundheit, Johannes de Cuba (compiler), Mainz: Peter Schöffer (printer), before 28 March 1485 (Munich, BSB), fol. 192r ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut, hand colouring | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T27569] | Drohiczyn Land coat of arms. In Alessandro Guagnini, Kronika Sarmacyey Europskiey... [books I-VI], Marcin Paszkowski (translator), Cracow: Mikołaj Lob (printer), after 2 January 1612 (Augsburg, SSB), p. 262 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T34129] | Dormition. In Ortulus Anime Dyses büchlin ein wurtz gart ist ..., Strasbourg: Johann Grüninger (printer), 1501 (Berlin, SBB), fol. LXXXIXr ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T24438] | Healing of a Blind Man Sitting near Jericho. In Evangelia und epistel wie man sie durch das gantz jar nacheinander inn der kirchen lisst, Nuremberg: Jobst Gutknecht (printer), 1538 (Munich, BSB), fol. D7v ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T35566] | Miraculous Draught of Fishes (as Christ Stilling the Storm on the Sea of Galilee). In Guilelmus Parisiensis, Postilla Guillermi super Epistolas et Euangelia, Cracow: Maciej Szarfenberg (printer), 1541 (Warsaw, BN), fol. LXXIIv ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T2632] | Parable of the Sower. In Nowy Testament Polskim ięzykiem wyłozony, Cracow: Heirs of Marek Szarfenberg (printer), 1556 (Warsaw, BN), fol. 88 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T2590] | Christ's Discourse on the Last Things. In Nowy Testament Polskim ięzykiem wyłozony, Cracow: Heirs of Marek Szarfenberg (printer), 1556 (Warsaw, BN), fol. 35v ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T34412] | Annunciation to Mary. In Hortulus animae, Strasbourg: Johann Wähinger (printer), 1504 (Munich, BSB), fol. 17v | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T34396] | St Thomas. In Hortulus animae, Strasbourg: Johann Wähinger (printer), 1504 (Munich, BSB), fol. 123r | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T35708] | Banner. In Józef Wereszczyński, Pobvdka Na Jego Cesarską Miłość ..., Vilnius: Jokūbas Morkūnas (printer), 10 January 1594 - 31 December 1594 (Warsaw, BN) ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T27525] | Sandomierz Land coat of arms. In Alessandro Guagnini, Kronika Sarmacyey Europskiey... [books I-VI], Marcin Paszkowski (translator), Cracow: Mikołaj Lob (printer), after 2 January 1612 (Augsburg, SSB), p. 243 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
[T1072] | Niklaus (I) Manuel called Deutsch (printmaker), Louis the Pious. In Sebastian Münster, Cosmographiae uniuersalis Lib. VI in quibus, iuxta certiores fidei scriptorum ..., Basel: Heinrich Petri (printer), March 1552 (Warsaw, BN), p. 291 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |