Things (Material, inanimate objects, mostly works of art, both preserved and unpreserved)
Iconography: [Ico2578] Common grape wine (Vitis)
ID Thing Type Category Technique Materials Function Image Width Height Depth Date description Date from Date to
[T50888]Common grape wine (Vitis, Weinreb). In Adam Lonitzer (?), Herbarvm, arborvm, frvcticvm ... imagines, Frankfurt am Main: Christian Egenolff (printer), 1546 (Munich, BSB), p. 87printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T7705]Title-page border with putti. In Martin Luther, Auslegung der Euangelien, an den fürnemesten Festen, ym gantzen iare ..., Wittenberg: Georg Rhau (printer), 1530 (Halle (Saale), ULB), fol. A1rprinting: impressionpage: marginalia and borderswoodcutpaperbook decoration: front matter
[T3581]Georg Lemberger (printmaker), Title-page border with putti. In Martin Luther, Vthlegginge der Episteln vnde Euangelien vam Aduente ..., Magdeburg: Michael Lotter (printer), 1530 (Halle (Saale), ULB), fol. A1rprinting: impressionpage: marginalia and borderswoodcutpaperbook decoration: front matter
[T741]Georg Lemberger (printmaker), Title-page border with putti. In Martin Luther, Auslegunge der Euangelien, von Ostern bis auffs Aduent ..., Magdeburg: Michael Lotter (printer), 1529 - 1531 (Halle (Saale), ULB), fol. A1rprinting: impressionpage: marginalia and borderswoodcutpaperbook decoration: front matter
[T40936]Common grape wine (Passule cleyn rosyn). In Gart der Gesundheit, Johannes de Cuba (compiler), Mainz: Peter Schöffer (printer), before 28 March 1485 (Munich, BSB), fol. 254rprinting: impressionpage: figurewoodcut, hand colouringpaperbook decoration: illustration
[T38789]Hans (II) Weiditz (printmaker attr.), Floral Border with Grapes. In Das büechlin ist genant der Gilgengart ainer yetlichen Cristeliche sel ..., Augsburg: Johann (I) Schönsperger (printer), 1520 (Munich, BSB)printing: impressionpage: figurewoodcut, hand colouringparchment: vellumbook decoration: illustration
[T44085]Common grape wine (Vitis). In Ortus sanitatis, Johannes de Cuba (compiler attr.), Mainz: Jacob Meydenbach (printer), 23 June 1491 (Munich, BSB), fol. 235rprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T37944]Common grape wine (Vitis, Weinreb). In Herbarum Imagines uiuae Der kreuter Lebliche Contrafaytung, Frankfurt am Main: Christian Egenolff (printer), 1535 (Munich, BSB), fol. 37vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T7231]Georg Lemberger (printmaker), Title-page border with putti. In Martin Luther, Auslegung der Euangelien, an den fürnemesten Festen, ym gantzen iare ..., Magdeburg: Michael Lotter (printer), 1529 (Halle (Saale), ULB), fol. a1rprinting: impressionpage: marginalia and borderswoodcutpaperbook decoration: front matter
[T34019]Couple under a vine tree (O winie y o iego moci). In Pietro de' Crescenzi, Piotra Crescentyna Kxięgi o gospodarstwie, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1537 - 1549 (Cracow, MNK, BCzart), col. 364printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T5905]Georg Lemberger (printmaker attr.), Title-page border with putti. In Martin Luther, Auslegung der Euangelien von Ostern bis auffs Aduent ..., Wittenberg: Georg Rhau (printer), 1530 (Halle (Saale), ULB), fol. a1rprinting: impressionpage: marginalia and borderswoodcutpaperbook decoration: front matter
[T34032]Putto under a vine tree. In Pietro de' Crescenzi, Piotra Crescentyna Kxięgi o gospodarstwie, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1537 - 1549 (Cracow, MNK, BCzart), col. 294printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36593]Couple under a vine tree (O winie y o iego moci). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 364printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36031]Putto under a vine tree. In Pietro de' Crescenzi, Piotra Crescentyna Kxięgi o gospodarstwie, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1537 - 1549 (Cracow, MNK, BCzart), col. 331printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36613]Cooking grapes. In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 339printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36046]Cooking grapes. In Pietro de' Crescenzi, Piotra Crescentyna Kxięgi o gospodarstwie, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1537 - 1549 (Cracow, MNK, BCzart), col. 355printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T41274]Common grape wine (Vitis wynreben). In Gart der Gesundheit, Johannes de Cuba (compiler), Mainz: Peter Schöffer (printer), before 28 March 1485 (Munich, BSB), fol. 324vprinting: impressionpage: figurewoodcut, hand colouringpaperbook decoration: illustration
[T20512]Couple under a Vine (for White grape - Wino białe). In Hieronim Spiczyński ( attr.), [O Ziolach tutecznych y zamorskich y o mocy ich ...], Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1542 (Warsaw, BN), fol. 96vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T20247]Vineyard and apiary (for Grape wine - Passule, Greczkie wino, Weinper). In Hieronim Spiczyński ( attr.), [O Ziolach tutecznych y zamorskich y o mocy ich ...], Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1542 (Warsaw, BN), fol. 71vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T21880]Vineyard and apiary (for Grape wine, Wino smażone, Vinum passum, Gebeuer Weinper). In Herbarz to iest, Zioł tutecznych, postronnych, y Zamorskich opisanie..., Marcin Siennik (compiler), Cracow: Mikołaj Szarfenberger (printer), 1568 (Warsaw, BN), fol. 138printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration