- Initial E (Peypus). Part of Set of ornamental initials (Peypus)
- Initial E(S kam aber). In Das Ander teyl des allten Testaments mit fleyss verteutscht, Nuremberg: Friedrich Peypus (printer), 1524, fol. XVv ◼
- Initial E(S begab sich). In Das Ander teyl des allten Testaments mit fleyss verteutscht, Nuremberg: Friedrich Peypus (printer), 1524, fol. XXIIIv ◼
- Initial E(S war ein mann). In Das Ander teyl des allten Testaments mit fleyss verteutscht, Nuremberg: Friedrich Peypus (printer), 1524, fol. XXIIIIv ◼
- Initial E(S war aber ein mann). In Das Ander teyl des allten Testaments mit fleyss verteutscht, Nuremberg: Friedrich Peypus (printer), 1524, fol. XXXIIIr ◼
- Initial E(S wart auch ein theurung). In Das Ander teyl des allten Testaments mit fleyss verteutscht, Nuremberg: Friedrich Peypus (printer), 1524, fol. LVIIIv ◼
- Initial E(Lisa aber sprach). In Das Ander teyl des allten Testaments mit fleyss verteutscht, Nuremberg: Friedrich Peypus (printer), 1524, fol. LXXXIr ◼
- Initial E(Lisa redet). In Das Ander teyl des allten Testaments mit fleyss verteutscht, Nuremberg: Friedrich Peypus (printer), 1524, fol. LXXXIv ◼
- Initial E(Lisa aber der Prophet). In Das Ander teyl des allten Testaments mit fleyss verteutscht, Nuremberg: Friedrich Peypus (printer), 1524, fol. LXXXIIr ◼
- Initial E(S begab sich). In Das Ander teyl des allten Testaments mit fleyss verteutscht, Nuremberg: Friedrich Peypus (printer), 1524, fol. CIv ◼
- Initial E(S weyssaget). In Das Ander teyl des allten Testaments mit fleyss verteutscht, Nuremberg: Friedrich Peypus (printer), 1524, fol. CXXVIIv ◼
- Initial E(S kam aber). In Das Alte Testament mit fleyss verteutscht, Nuremberg: Friedrich Peypus (printer), 1524 (Munich, BSB), fol. XIIIr ◼
- Initial E(S begab sich). In Das Alte Testament mit fleyss verteutscht, Nuremberg: Friedrich Peypus (printer), 1524 (Munich, BSB), fol. XXv ◼
- Initial E(S soll kein gebrochener). In Das Alte Testament mit fleyss verteutscht, Nuremberg: Friedrich Peypus (printer), 1524 (Munich, BSB), fol. XCIXv ◼