Things (Material, inanimate objects, mostly works of art, both preserved and unpreserved)
Things – [57] Biotic resources
ID Thing Type Category Technique Materials Function Image Width Height Depth Date description Date from Date to
[T34859]Savin juniper (O Szawinie). In Pietro de' Crescenzi, Piotra Crescentyna Kxięgi o gospodarstwie, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1537 - 1549 (Cracow, MNK, BCzart), col. 456printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T34857]Blackthorn (O Cierniu). In Pietro de' Crescenzi, Piotra Crescentyna Kxięgi o gospodarstwie, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1537 - 1549 (Cracow, MNK, BCzart), col. 451printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T8701]Orache (Atriplex, Loboda, Molten). In Odo Magdunensis ( attr.), Aemilius Macer De herbarum virtutibus ..., Szymon of Łowicz (compiler), Cracow: Helena Unglerowa (printer), ca 1537 (Warsaw, BN), fol. N2rprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T17795]Initial C(Vm Valerius) - squirrel. In Valerius Cordus, Pharmacorvm Conficiendorum ratio : Vulgo uocant Sispensatorium ..., Nuremberg: Hans Daubmann (printer), 1551 (Munich, BSB), fol. A4vprinting: impressionpage: initialwoodcutpaperbook decoration: illustration
[T34852]Sorb tree (O Sorbach). In Pietro de' Crescenzi, Piotra Crescentyna Kxięgi o gospodarstwie, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1537 - 1549 (Cracow, MNK, BCzart), col. 441printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T4418]Donkey. In Conrad Gessner, Icones Animalivm Qvadrvpedvm Viviparorvm Et Oviparorvm ..., Zürich: Christoph Froschauer (printer), 1560 (Zürich, ETH-Bibliothek), p. 20printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T34849]Branch of fig tree (O Figach). In Pietro de' Crescenzi, Piotra Crescentyna Kxięgi o gospodarstwie, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1537 - 1549 (Cracow, MNK, BCzart), col. 416printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T42811]Horehound (Marua). In Ortus sanitatis, Johannes de Cuba (compiler attr.), Mainz: Jacob Meydenbach (printer), 23 June 1491 (Munich, BSB), fol. 126vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T34845]Chestnut (O kasztanach). In Pietro de' Crescenzi, Piotra Crescentyna Kxięgi o gospodarstwie, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1537 - 1549 (Cracow, MNK, BCzart), col. 405printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T20496]Watering plants (for Red clover - Trifolium, Konik, Klee). In Hieronim Spiczyński ( attr.), [O Ziolach tutecznych y zamorskich y o mocy ich ...], Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1542 (Warsaw, BN), fol. 91vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T34954]Sugarcane (for Sugar - Cukier, Sucharum, Zucker). In Herbarz to iest, Zioł tutecznych, postronnych, y Zamorskich opisanie..., Marcin Siennik (compiler), Cracow: Mikołaj Szarfenberger (printer), 1568 (Warsaw, BN), fol. 197printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T34821]Mallow (O Slazie). In Pietro de' Crescenzi, Piotra Crescentyna Kxięgi o gospodarstwie, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1537 - 1549 (Cracow, MNK, BCzart), col. 285printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T21939]Watering plants (for Red clover - Narduszek, Trifolium odoratum, Sibengetzeit). In Herbarz to iest, Zioł tutecznych, postronnych, y Zamorskich opisanie..., Marcin Siennik (compiler), Cracow: Mikołaj Szarfenberger (printer), 1568 (Warsaw, BN), fol. 178printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36647]Horseradish (O Chrzanie). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 236printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T42659]Initial T(Abulam). In John Calvin, Brevis admonitio Joannis Calvini ad fratres Polonos, Cracow: Maciej Wirzbięta (printer), 1563 (Kórnik, BK PAN), fol. A2rprinting: impressionpage: initialwoodcutpaperbook decoration: illustration
[T42659]Initial T(Abulam). In John Calvin, Brevis admonitio Joannis Calvini ad fratres Polonos, Cracow: Maciej Wirzbięta (printer), 1563 (Kórnik, BK PAN), fol. A2rprinting: impressionpage: initialwoodcutpaperbook decoration: illustration
[T21955]Couple under a Vine (for grape vine - Winna Rośl, Vitis vinifera, Wein rebe). In Herbarz to iest, Zioł tutecznych, postronnych, y Zamorskich opisanie..., Marcin Siennik (compiler), Cracow: Mikołaj Szarfenberger (printer), 1568 (Warsaw, BN), fol. 188printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T34816]Elecampane (O Omanie). In Pietro de' Crescenzi, Piotra Crescentyna Kxięgi o gospodarstwie, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1537 - 1549 (Cracow, MNK, BCzart), col. 275printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T21954]Putto Pruning a Gooseberry Bush (Agrest albo wino nieźrzałe, Vinum agreste, Untzeytigen wein). In Herbarz to iest, Zioł tutecznych, postronnych, y Zamorskich opisanie..., Marcin Siennik (compiler), Cracow: Mikołaj Szarfenberger (printer), 1568 (Warsaw, BN), fol. 188printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T21954]Putto Pruning a Gooseberry Bush (Agrest albo wino nieźrzałe, Vinum agreste, Untzeytigen wein). In Herbarz to iest, Zioł tutecznych, postronnych, y Zamorskich opisanie..., Marcin Siennik (compiler), Cracow: Mikołaj Szarfenberger (printer), 1568 (Warsaw, BN), fol. 188printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration