Things (Material, inanimate objects, mostly works of art, both preserved and unpreserved)
Things – [Ico3774] Nature
ID Thing Type Category Technique Materials Function Image Width Height Depth Date description Date from Date to
[T42315]Cloves (Gariofilum). In Ortus sanitatis, Johannes de Cuba (compiler attr.), Mainz: Jacob Meydenbach (printer), 23 June 1491 (Munich, BSB), fol. 96vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T8810]Spiral gingers (Costus). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 35printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T5480]Bubalus Romanus Buffalo vulgo. In vol. 1 (Bologna, Biblioteca Universitaria di Bologna). Part of Drawings collected by Ulisse Aldrovandi's (so-called Tavole acquarellate) (Bologna, Biblioteca Universitaria di Bologna), fol. 82drawingpage: figurewatercolourpaperbook decoration: illustration
[T32690]Mercury. In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 53rprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T32636]Mercury. In Hieronim Spiczyński ( attr.), [O Ziolach tutecznych y zamorskich y o mocy ich ...], Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1542 (Warsaw, BN), fol. 199rprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T8793]Calamint (Calamentum, miętka kamienna, Stainmuntz). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 23vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T46596]Mercury. In Michał of Wiślica, Dziennik wyborów ku latu Pańskiemu 1531 (1530?), Cracow: Florian Ungler (printer), 1531 (Warsaw, BUW)printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T41943]Chervil (Cerofolium). In Ortus sanitatis, Johannes de Cuba (compiler attr.), Mainz: Jacob Meydenbach (printer), 23 June 1491 (Munich, BSB), fol. 50vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T8789]Common barberry (Berberus, Piwnik albo czirwona glika, Paisselpere). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 21printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T32633]Mars. In Hieronim Spiczyński ( attr.), [O Ziolach tutecznych y zamorskich y o mocy ich ...], Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1542 (Warsaw, BN), fol. 198vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T30761]Władysław III of Poland. In Alessandro Guagnini, Kronika Sarmacyey Europskiey ..., Marcin Paszkowski (translator), Cracow: Mikołaj Lob (printer), after 1 December 1611 (Krzeszów, Opactwo Mniszek Benedyktynek w Krzeszowie (Benedictine Nuns Abbey)), p. 99printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T30761]Władysław III of Poland. In Alessandro Guagnini, Kronika Sarmacyey Europskiey ..., Marcin Paszkowski (translator), Cracow: Mikołaj Lob (printer), after 1 December 1611 (Krzeszów, Opactwo Mniszek Benedyktynek w Krzeszowie (Benedictine Nuns Abbey)), p. 99printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T41723]Hemlock water-dropwort (Apium rusticum). In Ortus sanitatis, Johannes de Cuba (compiler attr.), Mainz: Jacob Meydenbach (printer), 23 June 1491 (Munich, BSB), fol. 18rprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T8655]Dead-nettles (XIV Taub oder todt Nesseln die mit den weissen bluemlein). In Artzney buch, Tarquinius Schnellenberg (compiler), Erfurt: Melchior Sachse (printer), 19 April 1546 (Halle (Saale), ULB), fol. CCVvprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T8788]Shepherd's purse (Bursa pastoris, krwawnik albo tobołki, Taschelkraut). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 20vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T46578]Jupiter. In Michał of Wiślica, Dziennik wyborów ku latu Pańskiemu 1531 (1530?), Cracow: Florian Ungler (printer), 1531 (Warsaw, BUW)printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T36865]Labours of the Months - Musicians in the garden (for April). In Johannes Stöffler, Calendarivm Romanvm Magnum ..., Oppenheim: Jakob Köbel (printer), 1518 (Munich, BSB)printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T21743]Frans Hogenberg (printmaker), View of Grodno (Warsaw, BN)printing: impressionextracted pieceetchingpaper
[T8778]Mouse-ear hawkweed (Auricula muris, Niedospiałek, Mewssorlein). In O ziolach y o moczy gich : O paleniu wodek z ziol ; O Oleykoch przyprawianiu ..., Stefan Falimirz (translator), Cracow: Florian Ungler (printer), 24 December 1534 (Warsaw, BN), fol. 13printing: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: illustration
[T32742]Coat of Arms of Albert of Prussia. In Caspar Schütz, Panegyricon In Solenni Pvblicatione Privilegiorvm Academiae Regiomontanae ..., Königsberg: Hans Daubmann (printer), 1562 (Gdańsk, PAN Biblioteka Gdańska), fol. A1vprinting: impressionpage: figurewoodcutpaperbook decoration: title page