| [T36648] | Savory (O Cząbrze). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 249 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration |  | | | | | | |
| [T36645] | Maiden under a laurel tree (Unglerowa; Szarfenberger) (O Bobku). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 414 | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
| [T36644] | Peafowl. In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 575 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration |  | | | | | | |
| [T36632] | Hawthorn (O Głogu). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 425 | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
| [T36625] | Lime Tree. In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 474 | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
| [T36612] | Cleaning wine barrels. In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 340 | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
| [T36501] | Spindle and Willow (O przmielu y o witwinie). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 467 | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
| [T36603] | Grape harvest and production of barrels. In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 329 | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
| [T36599] | Vine pergola. In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 326 | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
| [T36593] | Couple under a vine tree (O winie y o iego moci). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 364 | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
| [T36463] | Celery (Apium, O Opichu). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 271 | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
| [T36581] | Woman with a basket between two trees (for Beech - O Buku). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 465 | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
| [T36573] | Medlar (O Mespułach). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 429 | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
| [T36570] | Chestnut (O kasztanach). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 405 | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
| [T36558] | Poppy (O Maku). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 193 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration |  | | | | | | |
| [T36557] | Ploughing and other fieldwork. In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 91 | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
| [T36555] | Young woman with lilies (O Lilijey). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 265 | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
| [T36556] | Mugwort (O Byliczy). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 271 | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
| [T36549] | Liquorice (O Lacryciey). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 282 | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
| [T36548] | Young woman by a rue plant (O Rucie). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 252 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration |  | | | | | | |