| [T36168] | Vineyard (Unglerowa; Szarfenberger). Part of Subset of genre scenes. Part of Set of illustrations for Crescenzi's Ruralia commoda (Unglerowa; Szarfenberger) | printing: matrix | set or complex object: piece | | wood | tool | | 68 | 87 | | 1535 ‑ 1537 | 1535‑01‑01 | 1537‑12‑31 |
| [T34033] | Vineyard. In Pietro de' Crescenzi, Piotra Crescentyna Kxięgi o gospodarstwie, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1537 - 1549 (Cracow, MNK, BCzart), col. 292 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration |  | | | | | | |
| [T34024] | Vineyard. In Pietro de' Crescenzi, Piotra Crescentyna Kxięgi o gospodarstwie, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1537 - 1549 (Cracow, MNK, BCzart), col. 319 ◼ | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration |  | | | | | | |
| [T36535] | Vineyard. In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 292 | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |
| [T36532] | Vineyard. In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 319 | printing: impression | page: figure | woodcut | paper | book decoration: illustration | | | | | | | |