- Mustard (state I/II) (Unglerowa). Part of Subset of plants (framed). Part of Set of illustrations for Crescenzi's Ruralia commoda (Unglerowa; Szarfenberger)
- Mustard (O gorczyci). In Pietro de' Crescenzi, Piotra Crescentyna Kxięgi o gospodarstwie, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1537 - 1549 (Cracow, MNK, BCzart), col. 242 ◼
- Mustard or Black cumin (state II/II) (Unglerowa; Szarfenberger) (Cracow, Muzeum Uniwersytetu Jagiellońskiego Collegium Maius). Part of Subset of plants (framed). Part of Set of illustrations for Crescenzi's Ruralia commoda (Unglerowa; Szarfenberger)
- Mustard (Sinapis, Gorcżycza, Senff). In Hieronim Spiczyński ( attr.), [O Ziolach tutecznych y zamorskich y o mocy ich ...], Cracow: Helena Unglerowa (printer), 1542 (Warsaw, BN), fol. 79v ◼
- Mustard (Sinapis, Gorcżycza, Senff). In Hieronim Spiczyński ( attr.), O Ziolach tutecznych y zamorskich y o mocy ich ..., Cracow: Heirs of Marek Szarfenberg (printer), 1556 (Warsaw, BN), fol. 79v
- Mustard (O gorczyci). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 242 ◼
- Black cumin (O Czarnusze). In Pietro de' Crescenzi, O pomnożeniu i rozkrzewieniu wszelakich pożytków, Andrzej Glaber (translator attr.), Cracow: Stanisław Szarfenberger (printer), 1571 (Warsaw, BN), col. 191 ◼